Въ Голосъ Пряшевской епархіи, (СВІТ, №48, Унгвар, 14 декабря 1869 г.)

A beda pamiatke toho,

kto len z reci svoich protivnikov

stava sa znamym potomstvu.

Jonas Zábosky.

Истинно, что злополучный тотъ человѣкъ или народъ, о которомъ его потомство получаетъ свѣдѣнія лишь отъ его соперниковъ, зложелателей да враговъ.

Въ Панноніи жившій и живущій славяно-русскій народъ покоренъ соперниками; одна большая часть его лишилась своей церковно-народной жизни — умножила собою число сосѣдственныхъ народовъ именно мадяровъ и словаковъ — меньшая часть же искала своего спасенія въ крѣпостяхъ славянскихъ (сарматскихъ) Карпатовъ — Бескидовъ. Къ сожалѣнію мечъ, огонь, злоба и повсемѣстно господствующій тогдашній духъ времени, стремлящійся не къ созиданію, но къ раззоренію, истребили и уничтожили древніе памятники нашей народности, и мы до сихъ поръ получили и получаемъ свѣдѣнія о предкахъ нашихъ отъ писателей, не весьма благорасположенныхъ къ восточной правоолавной церкви и къ славянству.

Войны Запада подъ знаменами самоспасительной вѣры да римской цивилизаціи, покорили предковъ нашихъ жившихъ по плодоноснымъ равнинамъ Панноніи и феодализмъ запрягъ ихъ подъ тяжелое иго свое, пользуясь беззаботно десятою да девятою частію трудовъ, получаемыхъ отъ покоренной христіанской братіи, умножившіеся впослѣдствіи безчисленные монахи, нуждаясь въ пищѣ, летѣли какъ хищные орлы на Бескидскія вышины, чтобъ похититъ въ свои когти тамъ живущихъ кроткихъ голубовъ; а то потому, что славяно-русскос племя по природнымъ чувствамъ и внушеніямъ слѣдуя св. писанію: „всякое дыханіе да хвалитъ Господа“ на русскомъ языкѣ прославляло Бога, а что тогда неумѣстнымъ считалось по понятіямъ тогдашняго запада.

Намъ всѣмъ извѣстно можетъ быть, что кое что упомянуто о предкахъ нашихъ, какъ жителяхъ древней Панноніи и на развалинахъ ея основанной Угорщины, то сдѣлано иноплеменниками, непонимающими ни языка, ни обычаевъ и частократно не благорасположенными, но враждебно относящимися къ предкамъ нашимъ, какъ племени имъ чуждому. Но не смотря на это, намъ обращать надо все вниманіе наше на все, относящееся къ старинѣ нашей, взявъ подъ разборъ все — разумѣется съ толкомъ, кѣмъ бы то ни было написано и хотя бы оно взято было изъ враждебной къ племени нашему точки зрѣнія. Дѣлать это надо въ особенности въ настоящую пору, въ настоящее столѣтіе, когда и въ Угорщинѣ покинули латинщину, именно употребленіе латинскаго языка, какъ дипломатическаго и всякая народность поспѣшила и спѣшитъ познакомиться съ древними памятниками своими, сохраненными въ книгахъ, написанныхъ почти исключительно на латинскомъ языкѣ. Не слѣдуетъ ли и намъ русскимъ призадуматься и подумать о древней исторіи предковъ нашихъ? Латинскіе писатели иногда перековеркивовали, переиначивали и объясняли древніе памятники наши противно истинному ихъ смыслу по своему личному усмотрѣнію, испортили названія мѣстностей, горъ, рѣкъ, собственныя имена славныхъ людей…; но это все еще болѣе испортится въ переводахъ на разные языки и такимъ образомъ въ будущем можетъ толковаться еще болѣе на выворотъ.

Не смотря на пренятствія, притѣсненія, наносимыя русскимъ иногда и своими именно тѣми, которые будучи заражены тлетворнымъ духомъ самолюбія, — корыстолюбія — приношаютъ самые большіе интерессы народные въ жертву своему честолюбію и мнимымъ личнымъ выгодамъ; — не смотря и на толпу слабодухихъ, вообще расположенныхъ къ народному дѣлу, но боявшихся сдѣлать кое-что въ пользу его, чтобъ тѣмъ не причинитъ вреда своимъ собственнымъ интерессамъ, и такимъ образомъ своимъ нерадѣніемъ и бездѣйствіемъ усиливаютъ дѣйствіе враждующихъ противъ своей русской народности (Ast stultis natio nulla caret); но не смотря на все это, нашъ бѣдный родъ, слава -Богу, какъ бы на перекоръ всему этому, имѣетъ въ средѣ своей многихъ вѣрныхъ благодарныхъ сыновъ, мужей чистаго непоколебимаго русскаго характера, сердцемъ и душею обнимающихъ судьбу его, и готовыхъ словомъ и на дѣлѣ защищать свою народность, во что бы то ни стало, даже и жизнь положить за спасеніе ея.

Verba movent exempla trahunt. Я желая подати примѣръ къ жертволюбію въ пользу нашей народности, предлагая мое прошеніе любезнымъ русскимъ родимцамъ, почтеннѣйшему Комитету Общества Св. Василія В. чтобъ благоизволилъ постаратися объ составленію и изданіи исторіи угорской Руси, на которую цѣль изъ моей стороны подписую сто т. е. 100 гульд. а. ц. — Ingratus labor, quem nulla munera sequntur. Такъ какъ мы убоги, не имѣемъ вельможей, которые подпирали бы нашихъ писателей проникнутыхъ непритворною любовью къ роду своему,   то мы должны сами другъ друга одушевлять да спомоществовать. Я увѣренъ, что природные покровители нашего народа, окажутся великодушными и сильно подѣйствуютъ, чтобъ воздвигнутъ былъ памятникъ предкамъ, оставляемый въ наслѣдіе потомству — свѣдѣнія о русской жизни. Мы обременили бы совѣсть нашу непростительнымъ преступленіемъ, если бы потомство наше принуждалось считать достовѣрною — въ недостаткѣ другой — лишь ту исторію, которую составили и составляютъ для него иноплеменные писатели. A beda pamiatke toho, kto len z reci svoich protivnikov stava sa znamym potomstvu!

Касательно древней исторіи народовъ въ Панонніи живущихъ можно найти пособій, какъ-то братьевъ нашихъ Словаковъ у сочиненіи Мр. Г. Сасинка и пр.; но и у насъ находятся сочиненія историческія, какъ-то Бѣдермана, Лучкая, Месароша, Базиловича, О. Бачинскаго въ Лютѣ и пр. Архивъ эпархіи Мукачевской гдѣ безсомнѣнно находится много древнихъ грамотъ, ибо безсмертный Владыка А. Бачинскій старался собрать оныя, такъ то въ 1796 году воззвалъ эпархіальный клиръ: „Аще бы ся гдѣ находили фундаціонны ста родавны листы ради безпечности до сокровища діецезальнаго да препошлются“ — уже въ 1797 году препослалъ туда одну грамоту священникъ Шеметковскій Запотоцкій откуда получили копію его наслѣдственники.

Много древнихъ грамотъ находятся у Жолтысовъ. Schultheiss? Shcutze “Sudce” судья у меyя есть одна изъ 1662 года. Антимисъ изъ 1630 отъ Іоанна Григоровича епископа. На начальныхъ страницахъ прибавленныхъ къ церковнымъ книгамъ находятся очень замѣчателmyыя записки, какъ и въ деревяныхъ храмахъ церковныхъ вырѣзанные стихи содержатъ не nолько годъ основанія но и имя пресвитера и владѣльца и нр. — По иногимъ мѣстамъ были пресвитерами дворяне, благородные Шолтысы. Въ 17. столѣтіи на Маковицѣ были славными пресвитерами, Алексовичи, Балудянскіе, Демяновичи, Даниловичи Нижаловскіе, Ортутаевы, Гѣжковы, Саксуны, Слуки и пр. нотомки которыхъ существуютъ лишь въ мукачевской епархіи — ихъ предки были ревностными русскими по жертвовали значительную сумму Владыкѣ Андрею Бачинскому, идущему въ Вѣну.

Если мое желаніе исполнится, я буду собирати древніе памятники и перешлю тому лицу, которое бутетъ заниматься составленіемъ нашей исторіи народной.

А. И. Павловичъ.